塔加路文翻譯翻譯社微軟內建的OCR與圖畫中文辨識效果尚可, 比上述那套好多了
同感!搞半天比重打還慢!

我在挖字幕用的是 尚書七號 供應你參考!辨識率95%,簡繁自動互換(辨識簡體字圖片轉出繁體字)。

感謝.
想請教大大們翻譯社 小弟想將圖片中的文字轉換成真正的實體"文字"與"數字"
謝謝大大們的建議翻譯社 JOCR 我試過了, 辨識結果
這樣夠十五了沒?
JOCR
至於Omnipage還鄙人載試用版中, 在此謝謝列位大大的熱忱協助!!
kisaraki88 wrote:
中文 OCR 之前推漢王 而今不知道

OCR這幾年的技術力提高幾何天成翻譯公司不清晰,不外之前照樣得要求圖片解析度夠高,才有可接管的辨識成功率,否則辨識出來圈圈叉叉一堆的,翻譯公司光校搞就不如重打了翻譯

據說有種軟體叫 OCR 的,無妨試試...
office word就有內建OCR了啊

曩昔的掃瞄器都邑附一套爛爛的舊版丹青 OCR

除樓上羅列,還有一套OmniPage可以斟酌看看。
曩昔的掃瞄器都會附一套爛爛的舊版圖畫 OCR
目前都跑 7-11 掃圖 所以不知若何
英文 OCR 推 Omnipage
15151515
本文來自: https://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=509&t=1599396有關各國語文翻譯公證的問題歡迎諮詢天成翻譯公司02-77260931

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜

    oliverx368e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()