close

中翻簡語言翻譯公司

飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い

終わる世界

静寂に響く月の音

嗚呼、これが終わり

Ah翻譯社 this is the end

まるでほら…追いかけた無言の背中に抱きつけぬよう

まるでほら…寂しくてピンの折れたオルゴールのよう


The colored paper that can be traced back to the past makes my fingertips shiver in pain

來自: http://emily022.pixnet.net/blog/post/398362957-mejibray%E2%80%94%E6%82%B2%E5%93%80-%28hiai%29-englis

有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

翻譯社翻譯社 翻譯, 翻譯公司, 論文翻譯翻譯社 英文翻譯翻譯社 論文翻譯社 英文, 日文, 日文翻譯翻譯社 韓文, 韓文翻譯

遡る色紙は指先を震わせる痛み

The sky suddenly turns cold; it’s so different from the sky I saw that day

Those words…stick in my throat

 


(Those wonderful days are irreversible…)x4

The sky suddenly turns cold; it’s so different from the sky I saw that day

あの言葉…言えないまま

(還らぬ日々…)x4

翻譯社

先も見えないまま

 

https://www.facebook.com/Lyric-Translation-200000140200308/

Not knowing how to scream翻譯社

Someday we shall stand on separate roads…that’s a mistake翻譯社 as well as a dream

They can only be separated by play-biting

什麽時候の日か立ち止まるワカレ道、それが咎、夢

Ah, this is the end

Look翻譯社 it’s like chasing after silence but being unable to embrace it…

 


叫ぶ声、終わらない、絡まった香水の香り

 

あの言葉も言えないまま

Lyricist/Composer:Tsuzuku

I still can’t say those words

飛び出した寒空はあの日見たソレとは違い

Look翻譯社 it’s as lonely as an organ which loses one of its pins…

(Those wonderful days are irreversible…)x4

 


荷蘭語翻譯語言翻譯公司

I still can’t tell the blurred dream

霞む夢告げないまま

On the contrary, our world still comes to an end

I kill my voice; luckily my voice recovers

I still can’t see the front

声を殺しては抱えていたね

 

The music of the moon resonates in the silence

本篇文章援用自此: http://jennieb85jqs.pixnet.net/blog/post/313039654

有關翻譯的問題接待諮詢鉦昱翻譯社

My scream is endlessly entangled with the fragrance of your perfume

泣き叫ぶ事さえわからぬままに

 

 

Please visit my FB fanpage "Lyric Translation" and click like:

 

甘噛みで切り離す

(還らぬ日々…)x4

嗚呼、これが終わり

 



文章出自: http://blog.udn.com/harrisxvuy053/103531290有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 oliverx368e 的頭像
    oliverx368e

    oliverx368e@outlook.com

    oliverx368e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()