close

韓語口譯薪資
底下,將是一篇很無趣 翻譯發文,內容如題,將PDF內文字轉外框,對大部份的人而言,這個需求,可能一生都用不到,因此你不需要再花時候往下看 翻譯社然則對於輸出中間的專業人員,或一部分跟我一樣,必需將PDF利用在電子書或其它奇新鮮怪處所的人,花點時候思慮,對往後 翻譯工作流程,應該會有一些扶助!這個問題困擾我好一陣子‧而我有了一些初步解決方案,假如您有其它分歧的方式,我也很誠懇進展彼此交流一些心得,這不是名偵察柯南,我相信實情絕對不會只有一個!



上面三個問題要寫清晰,可能要花上好幾篇文章來交代,所以這邊我就先跳過
接著要新增一個透明度平面化設定,履行「編纂」>「透明度平面化預設集」,反白「高解析度」並勾選「將所有文字轉換為外框」,這邊我將設命名稱定為outline。
起首將要轉文字的PDF置入ID,CS2有一些小程式可以幫你快速置入多頁的PDF,CS3則不需程式,固然一頁一頁放進來也是OK,橫豎苦工只做一次,留意看到頁面面版,此時是沒有任何透明度結果的






選取方才新增 翻譯矩形,並使用「透明度」面版將不透明度設為0,可以參考圖層面版,出現具透明度結果的格子狀

點選「進階」,並在透明度平面化預設拔取適才設定的outline,最後按下轉存。

全部處置懲罰進程其實很簡單,在InDesign開啟相同尺寸的文件,並將PDF置入,再轉一次PDF。不外這中央有一些問題必需先釐清:

  • 什麼是「透明度」結果?和它感化的局限?
  • 「透明度平面化」 翻譯機會?
  • PDF1.3和1.4之間的差別?











。-> 翻譯社|,-> 翻譯公司|的-> 翻譯
固然,假如口袋深度夠的話,購置Acrobat 外掛程式 PitStop 7.0 或 IntelliPDF CURVES ,快速又省事,按鍵一按,所有文字轉外框的工作都搞定,然則老闆平常對於這類錢則是能省則省,而身為小員工,滿肚子 翻譯辛酸和無奈ㄚ!!

執行「檔案」>「Adobe PDF預設集」,這邊我選用PDF/X 1a:2001,固然你也能夠本身界說需要 翻譯轉換設定,然則重點是相容性要選PDF1.3
開啟「圖層」面板,新增一個圖層,並拉一個矩形包覆全部頁面



本文來自: http://blog.xuite.net/hn86294357/dolale/164474640-%E5%B0%87PDF%E6%AA%94%E5%85%A7%E5%B5%8C%E6%96%87%E有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社

arrow
arrow
    文章標籤
    翻譯社
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 oliverx368e 的頭像
    oliverx368e

    oliverx368e@outlook.com

    oliverx368e 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()