徹葉內文翻譯翻譯社

Ps. 天成翻譯公司的灌音檔只在line或微信傳,若您想聽,請先加我line:0986011596,微信:x0986011596

現代人除了正式場所之外,很少再用手刺了,通常用line或微信插手好友,也算互換名片了。若您在插足密友的同時,也跟對方說:「我錄了一個七分鐘的故事,想請您聽看看,好嗎?」這樣,您不但可以讓對方更多熟悉您,而且您也在為彼此的屬靈關係鋪路;同時,等下次見到面時,您也能夠此作為談話的起點翻譯

詩篇19:4說:「祂的量帶(聲音)通遍全國,祂的言語(文字)傳到地極翻譯」神已明顯要我們藉著文字與聲音,把基督的福音傳到地極。希望我們可以一路同工,為您所愛的人朗讀,使基督的福音更多、更遠、更快地傳到世界每一個處所。

其實,讀的人可能比聽的人更受益。正如我讀了一篇「陳世英的故事」,才發現為了讓對方聽得懂,我錄下本身的聲音,才知道我的咬字其實不十分清晰翻譯如許,今後的朗誦中,只要我多練習幾遍,必能改良我的缺失。

每一個人都活在七十五億人口當中,個中必有所愛的人,不然天成翻譯公司們就太離群索居、太孤苦了翻譯

文字跟聲音的傳佈不同,有些人不合適看文字,卻適合聽聲音,比方開車的司機、看不懂中文的外國人、或眼力欠好的年長者。為福音的緣故,我們可以為他們多走一哩路,只要您事前錄好自己的音,或用我的灌音,掌控每一個機遇跟人分享,天成翻譯公司們必可為主增加很多多少新朋友。

這篇「陳世英的故事」,裡面不只談到他如何悔改信主,也談到他的人生經驗,對青少年很是具有啟發性。我請YuriCharity天成翻譯公司翻成英文,也請Yuri錄了英文翻譯當我聽Yuri唸時,天成翻譯公司才知道我的英文還有很大的成長空間,因為他唸得很是好。我會把中英文檔傳給您,但我的英文則要等唸熟了才傳翻譯若您需要文字檔,也可以告知天成翻譯公司

您可以為所愛的人朗誦一篇好故事,天成翻譯公司認為最好的故事必是福音故事,因為跟永恆有關翻譯朗讀故事紛歧定是要讀您本身的,但您卻可以用您的聲音讀出萬中取一的好故事。

迎接轉寄、彼此勉勵

 

為您所愛的人朗讀

李鴻志牧師

當您為對方朗誦時,您的聲音代表您的存在、您的關心、您的垂青。同時,因著翻譯公司們之間有愛,對方必為您的緣故把故事聽完。比如小孩子讀給怙恃聽,怙恃因為愛孩子,他們必細心凝聽孩子的每個聲音。